реклама: ООО "ЦЕНТР ЗАНАРЬЕ"
реклама: ИП Чурсина В.М.
Новости - Партнерские материалы - Армянский язык: христианство, диалекты и сложная грамматика

Армянский язык: христианство, диалекты и сложная грамматика

16.09.2022 в 12:09 3185
Армянский язык: христианство, диалекты и сложная грамматика

Армянский язык: христианство, диалекты и сложная грамматика 

История армянского языка началась в V веке н.э. — тогда церковный служитель Месроп Маштоц изобрел уникальный алфавит, чтобы перевести на местный язык Библию. Религиозный смысл поместили даже в буквы: “Ա” означает “Бог”, или “Ս” — “Святой Дух”, а значение последней буквы “Ք” — “Христос”.

Язык объединяет более 7 миллионов человек, которые разговаривают на разных диалектах. Есть две стандартные формы: восточноармянская и западноармянская. Они различаются по написанию, грамматике, а также по некоторым звукам. На первом говорят в Армении и на небольших территориях Ирана и Азербайджана, западноармянский используют армяне в Ливане, Турции, Египте и диаспоры по всему миру.

Особенности языка 

Армянский заимствовал много слов из греческого, персидского, турецкого и русского. Но по сравнению с другими языками здесь много уникальных сочетаний согласных. Это глухие звуки, при произношении которых воздух выталкивается с помощью голосовых связок, а не легких.

В языке сложная система падежей, свободный порядок слов и есть определенные артикли, которые ставятся в конце слова. Для изменения формы глагола используют разные частицы:

Ես կարդում եմ — Я читаю

դու կարդում ես — Ты читаешь

նա կարդում է — Она/он читает

Сложности перевода на армянский 

Важно учитывать, что этом языке нет грамматического рода. Гендерные различия у некоторых существительных выражаются “женским” окончанием “-ուհի”. Но даже и это правило иногда игнорируется.

У армянской пунктуации много особенностей. Вместо точки в конце предложения ставится двоеточие, а вопросительный знак выглядит иначе ( ՞ ). Он помещается над разными словами — важно знать, что именно вы хотите уточнить. В предложении “Դո՞ւն շուկայ գացիր երեքին” “Вы ходили на рынок в 3 часа дня?” знак вопроса ставится над любым словом. Положение зависит от того, на чем именно надо сделать акцент — на персоне, времени или месте.

Самостоятельный несложного текста перевод допустим, но не желателен т.к. возможны неточности. Если нужно перевести точно или требуется нотариальный перевод, можно обратиться в специализированное бюро переводов армянского языка. Хорошие цены при 20 летнем опыте у компании "Мастер перевода", например. У них есть раздел со скидками на армянский язык, который позволяет перевести за вполне вменяемую сумму.

Еще больше интересных фактов 

- Армянский образует отдельное подразделение в индоевропейской группе языков и считается одним из древнейших в мире. 

- В большинстве слов ударение ставится на последний слог. 

- У армянского алфавита есть свой памятник недалеко от Еревана. 

- Язык богат звуками, которые не встречаются в других языках. 

- У большинства армянских слов есть по 8-10 синонимов. 

- Статья предоставлена сайтом masterperevoda.ru

 

Читайте также

5 правил: что нужно знать перед переездом в другую страну
5 правил: что нужно знать перед переездом в другую страну Мысли о переезде туда, где солнце светит ярче, а теплые дни сменяются лишь на жаркие, наверняка, возникали у каждого нашего читателя.
23.06.2020
реклама: ИП Мокан Т.Н.

ТОПЫ НОВОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ! ОПРОС!

Планируете ли вы летний отдых в этом году?
Да, собираемся отдохнуть на российском курорте.
169
Проведём отпуск на даче (в деревне).
209
Планируем выезд на зарубежный курорт.
129
Денег хватит только на отдых дома.
305
Не загадываем так далеко.
164
Использовать мобильную версию Использовать полную версию